W publikacji zaprezentowano autorską koncepcję nowego podgatunku dzieła inspirowanego, tzw. utworu autonomicznego. Problematykę oryginalności i zależności tłumaczenia w stosunku do utworu macierzystego zobrazowano licznymi przykładami z literatury, muzyki i filmu.
W monografii omówiono m.in. takie zagadnienia jak:
– prawne aspekty tłumaczeń komputerowych,
– status „pirackich” napisów do filmów umieszczanych w internecie,
– ochrona autorskoprawna tłumaczeń mechanicznych dokonywanych przez oprogramowanie translatorskie.
Tłumaczenie w prawie autorskim
W publikacji zaprezentowano autorską koncepcję nowego podgatunku dzieła inspirowanego, tzw. utworu autonomicznego.Problematykę oryginalności i zależności tłumaczenia w stosunku do utworu macierzystego zobrazowano licznymi przykładami z literatury, muzyki i filmu.
W monografii omówiono m.in. takie zagadnienia jak:
– prawne aspekty tłumaczeń komputerowych,
– status „pirackich” napisów do filmów umieszczanych w internecie,
– ochrona autorskoprawna tłumaczeń mechanicznych dokonywanych przez oprogramowanie translatorskie.
- Autor: Jakub Doliński
- Ilość stron: 334
- Wydawnictwo: Wolters Kluwer
- Numer ISBN: 978-83-8223-216-5
- Data wydania: 2020-11-27
Oceny czytelników
Ta publikacja nie ma jeszcze ocen.
Dodaj pierwszą recenzję “Tłumaczenie w prawie autorskim”