Klasyczna powieść Oscara Wilde’a w opracowaniu anglistów – w wersji do nauki języka angielskiego i do czytania dla przyjemności – w oryginale.
– Połączenie pożytecznego z przyjemnym, czyli nauka przy okazji czytania znakomitej powieści.
– Przedstawienie zagadnień gramatycznych, które sprawiają uczącym się najwięcej problemów (pułapki językowe, niuanse gramatyczne, różnice znaczeniowe itp.).
– Ćwiczenia utrwalające słownictwo i struktury gramatyczne występujące w powieści oraz zadania rozwijające umiejętność rozumienia tekstu (osobny zestaw ćwiczeń po każdym rozdziale).
– Klucze do zadań, umożliwiające samodzielną naukę.
– Minisłowniczki umieszczone bezpośrednio przy tekście oryginału, pozwalające na płynne czytanie i przyswajanie na bieżąco nowych wyrazów.
Marta Fihel – anglistka i nauczycielka języka angielskiego, była redaktor naczelna popularnego serwisu internetowego
Dr hab. Dariusz Jemielniak – profesor Akademii Leona Koźmińskiego i kierownik centrum badawczego CROW (Center for Research on Organizations and Workplaces). Odbywał jedno- i dwusemestralne staże badawcze na Cornell University (2004-2005), Harvard University (2007, 2011-2012) oraz University of California Berkeley (2008). Był beneficjentem m.in. stypendiów Collegium Invisibile, Fundacji Fulbrighta, Fundacji na Rzecz Nauki Polskiej, tygodnika „Polityka”, programu dla wybitnych młodych naukowców Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego. Członek Akademii Młodych Uczonych Polskiej Akademii Nauk.
Grzegorz Komerski – absolwent filozofii, tłumacz języka angielskiego, zajmuje się historią języków i perypetiami słów, zwanymi przez naukowców etymologią, o czym można się przekonać odwiedzając jego blog . Maciej Polak – z wykształcenia filozof, z zamiłowania historyk obyczajowości i kultury w czasach nowożytnych, prowadzi blog.
Dodaj pierwszą recenzję “Portret doriana graya z angielskim wyd. 2016”