?Czytamy w oryginale? to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej w wersji angielsko-polskiej.
Dwujęzyczna adaptacja powieści Brama Stoker ?Drakula? to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.
Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
Na stronie www.44.pl dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi.
Spis treści:
I. THE COUNT / HRABIA
II. ESCAPE / UCIECZKA
III. THE STORM / BURZA
IV. LUCY / LUCY
V. THE UNDEAD / NIEUMARŁA
VI. MINA AND DRACULA / MINA I DRACULA
VII. THE CHASE AND THE END OF DRACULA / POŚCIG I KONIEC DRAKULI
Drakula czytamy w oryginale wielkie powieści
?Czytamy w oryginale? to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej w wersji angielsko-polskiej.
Dwujęzyczna adaptacja powieści Brama Stoker ?Drakula? to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego.Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.
Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
Na stronie www.44.pl dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi.
Spis treści:
I.THE COUNT / HRABIA
II.
- Seria: Czytamy w oryginale
- Autor: Bram Stoker
- Ilość stron: 100
- Wydawnictwo: Wydawnictwo 44.pl
- Numer ISBN: 978-83-63035-28-0
- Data wydania: 2013-09-05
Oceny czytelników
Ta publikacja nie ma jeszcze ocen.
Dodaj pierwszą recenzję “Drakula czytamy w oryginale wielkie powieści”