Książka Deportowani z życia rzuca światło na teksty wyróżniające się jakością i nowatorstwem w przekazie literackim doświadczeń tych, których kolonializm pozbawi) swego miejsca na ziemi. Słyszymy glosy ostatnich żyjących z danego plemienia Indian, słyszymy śpiew zwołujących się do zbiorowego samobójstwa niewolników płynących przez Atlantyk, szepty kobiet wspierających się nawzajem w żałobie po synach i mężach uprowadzonych w nocy…
Analizie i interpretacji powieści amerykańskich, afrykańskich i karaibskich autorów, jak Louise Erdrich, Leslie Marmon Silko, James Welch, Sherman Alexie, Leonora Miano, Toni Morrison, Chimamanda Ngozi Adichie, Simone Schwarz-Bart, Maxine Hong Kingston, Julie Otsuka, Sam Selvon czy Zadie Smith, towarzyszy prezentacja tekstów z literatury faktu: autobiografii, spisanych wspomnień świadków wydarzeń oraz zarys kontekstu oparty na publikacjach historyków, antropologów i autorów reportaży.
?To książkę par excellence literaturoznawcza i komparatystyczna, skupiona na opisie i analizie współczesnych nurtów opowieści o zagładzie tworzonych przez autorów o niedefinitywnej, swoiście mieszanej tożsamości. Kulturowe melanże dają dzisiaj pisarzom i pisarkom szczególnie spotęgowane umiejętności widzenia i interpretowania świata. Katarzyna Mroczkowska-Brand jest doskonałą, bardzo wszechstronną interpretatorką takiej literatury. Jej praca wprowadza nas w fascynujący świat artystycznej wyobraźni twórców z kulturowego pogranicza i czyni z omawianych fenomenów rzeczywistość w jakimś sensie jednorodną. Pokazuje, jakie zbrodnie mogą stanowić podłoże dzisiejszych zjawisk multikulturalnych i jak pisarz – członek nowoczesnego społeczeństwa – może zachowywać głos pierwotnej Wspólnoty”.
Z recenzji prof. dr. hab. Jerzego Jarzębskiego
Dodaj pierwszą recenzję “Deportowani z życia. Nowe głosy w narracjach literackich i ich kolonialne konteksty”