Młot na czarownice

Młot na czarownice

Autorzy: Jakub Springer , Heinrich Kramer , Heinrich Krammer , Jacob Sprenger

Wydawca: Graf-ika

Młot na czarownice. H. Krammer, J. Springer, łaciński tytuł "Malleus Maleficarum" - tłumaczenie wszystkich trzech tomów z łaciny na język polski! Trzy tomy w jednym woluminie. Młot na Czarownice - jedno z ważniejszych dzieł na temat czarów i demonologii, napisane przez H.

Gdzie kupić książkę, ebook, audiobook? Epub, Mobi, PDF, MP3

Młot na czarownice. H. Krammer, J. Springer, łaciński tytuł "Malleus Maleficarum" - tłumaczenie wszystkich trzech tomów z łaciny na język polski!

Trzy tomy w jednym woluminie.

Młot na Czarownice - jedno z ważniejszych dzieł na temat czarów i demonologii, napisane przez H. Kramera i J. Sprengera w 1487 r., w którym autorzy połączyli dawne wierzenia ludowe, związane z czarną magią, z kościelnym dogmatem herezji. Do tej pory dostępne było w j. polskim tłumaczenie z roku 1614 S. Ząbkowica, jedynie wybranych fragmentów i stanowi bardziej opracowanie, niż rzetelny przekład.

Pierwsza część mówi o konieczności zrozumienia przez rządzących istoty zbrodni czarnoksięskich. Druga część zawiera omawia zasady, którymi musi się kierować czarownik/ca przy rzucaniu zaklęć i używaniu magii. Mówi także o lekarstwach zapobiegających zaczarowaniu, o takich, które usuwają rzucony czar i uleczają dotkniętych czarostwem. Ponadto opisuje sposób przystępowania do grona czarowników i ślubowanie świętokradcze, sposoby działania i opisy przeraźliwych praktyk oraz przeszkody przeciw czarom. Trzecia część „Młota na czarownice” dotyczy sposobów gładzenia, czy jak sam autor nie bez bólu przyznaje „przynajmniej karania przez stosowną sprawiedliwość” występnych czarownic. Opisuje więc całą procedurę postępowania dowodowego od schwytania czarownicy do wyroku – skazującego, czy też uniewinniającego. To, co autora interesuje, to kwestie poboczne w temacie tortur – czyli, na przykład, jak rozpoznać takie prawdziwe, nieczułe na ból czarownice, bacznie zważając na przykład, czy potrafią wylewać łzy.

Tłumaczenia podjął się Jakub Zielonka, historyk, który skrupulatnie przetłumaczył oryginał i szczegółowo omówił temat, uzupełniając tekst o opracowania, ryciny oraz ponad 1000 przypisów na każdy tom.

Dodatkowe informacje

Ezoteryka
1 stycznia 2023
640
Młot na czarownice
Jakub Zielonka
978-83-8244-083-6
Twarda

Komentarze i rencenzje

Brak ocen, komentarzy i recenzji.

Chcesz dodać komentarz lub ocenę?

Aby dodawać komentarze i oceny, musisz być zalogowany.